Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized Windows error messages in ไทย (Thai) starting with ใ

+ a b c d e f g h i k l m n o p q r s t u v w x

ใบรับรองที่เซ็นชื่อไม่สามารถรวมส่วนขยาย SMIME
ใบรับรองที่ใช้เฉพาะในการรับรองผู้ใช้กำลังถูกใช้เป็น CA หรือในทางกลับกัน
ใบรับรองที่ได้รับถูกแมปกับหลายบัญชี
ใบรับรองที่ได้รับหมดอายุแล้ว
ใบรับรองที่ต้องการไม่อยู่ในช่วงเวลาที่ใช้ได้เมื่อตรวจสอบกับนาฬิการะบบในปัจจุบัน หรือการประทับเวลาในแฟ้มที่เซ็นชื่อแล้ว
ใบรับรองที่ระบุถูกเซ็นชื่อด้วยตนเอง
ใบรับรองมีความยาวที่เข้ารหัสซึ่งอาจไม่เข้ากันกับซอฟต์แวร์การลงทะเบียนรุ่นเก่า
ใบรับรองมีชื่อที่ไม่ถูกต้อง ชื่อนี้ไม่ถูกรวมอยู่ในรายการที่อนุญาต หรือถูกคัดออกอย่างเปิดเผย
ใบรับรองมีนโยบายที่ไม่ถูกต้อง
ใบรับรองมีส่วนขยายที่ไม่รู้จักซึ่งถูกทำเครื่องหมายไว้ว่า 'สำคัญ'
ใบรับรองยังไม่ได้โยงไปยังรากที่เชื่อถือได้ในนโยบาย IPsec
ใบรับรองสมาร์ทการ์ดที่ใช้ในการรับรองความถูกต้องไม่สามารถเชื่อถือได้ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ
ใบรับรองสมาร์ทการ์ดที่ใช้ในการรับรองความถูกต้องหมดอายุแล้ว กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ
ใบรับรองสมาร์ทการ์ดที่ใช้สำหรับการรับรองความถูกต้องถูกเพิกถอน กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ อาจมีข้อมูลเพิ่มเติมในบันทึกเหตุการณ์
ใบรับรองหายไปหรือมีค่าว่างเปล่าในเขตข้อมูลที่สำคัญบางเขต อาทิ ชื่อบุคคลที่ได้รับการรับรองหรือชื่อผู้ออกใบรับรอง
ใส่แผ่นดิสก์สำหรับไดรฟ์ %1


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore