Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized Windows error messages in ไทย (Thai) starting with ร

+ a b c d e f g h i k l m n o p q r s t u v w x

รหัสสตริงที่ไม่ซ้ำกัน (UUID) ไม่ถูกต้อง
รหัสสถานะ OFS ที่บ่งชี้วิธีที่การดำเนินการจัดสรรถูกจัดการ ไม่ว่าจะเป็นการลองทำใหม่หลังจากที่ onode ที่บรรจุอยู่ถูกย้าย หรือกระแสข้อมูลส่วนขยายถูกแปลงเป็นกระแสข้อมูลขนาดใหญ่
รหัสสื่อไม่แสดงตัวล้างข้อมูลที่ถูกต้อง
รหัสสื่อไม่แสดงสื่อที่ถูกต้อง
ระเบียนไม่สามารถเขียนไปยังบันทึกคลัสเตอร์ได้ เนื่องจากเกินขนาดสูงสุด
ระดับ SAFER ที่ระบุไม่ถูกต้อง
ระดับการเรียกระบบไม่ถูกต้อง
ระดับการเลียนแบบที่ต้องการไม่ถูกจัดหาให้ หรือระดับการเลียนแบบที่จัดหาให้ไม่ถูกต้อง อย่างใดอย่างหนึ่ง
ระดับการแยกที่ร้องขอไม่ถูกต้องหรือไม่ได้รับการสนับสนุน
ระดับการรับรองความถูกต้องที่ร้องขอไม่ได้รับการสนับสนุน
ระบบแฟ้มไม่สนับสนุนการเปลี่ยนแปลงแบบอะตอมมิกสำหรับชนิดการล็อก
ระบบแฟ้มที่ต่อเชื่อมอยู่ไม่สนับสนุนแอตทริบิวต์เพิ่มเติม
ระบบแฟ้มหรือโปรแกรมควบคุมตัวกรองระบบแฟ้มได้ดำเนินการ FsFilter สำเร็จแล้ว
ระบบได้เข้าสู่การไฮเบอร์เนต
ระบบได้กลับมาดำเนินการต่อจากการไฮเบอร์เนต
ระบบได้รับการยอมรับ oplock ที่ไม่ถูกต้อง
ระบบไม่พบเนื้อความสำหรับข้อความหมายเลข 0x%1 ในแฟ้มข้อความสำหรับ %2
ระบบไม่พบเส้นทางที่ระบุ
ระบบไม่พบไดรฟ์ข้อมูลที่ระบุ
ระบบไม่พบตัวเลือกสภาพแวดล้อมที่ถูกใส่


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore