Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized Windows error messages in ไทย (Thai) starting with พ

+ a b c d e f g h i k l m n o p q r s t u v w x

พบวัตถุโหมดการยกเลิกรูปแบบที่ไม่ถูกต้องในบัฟเฟอร์ QOS เฉพาะของผู้ให้บริการ
พบวัตถุนโยบายที่ไม่ถูกต้องในบัฟเฟอร์ QOS เฉพาะของผู้ให้บริการ
พบวัตถุอัตราการปรับรูปแบบที่ไม่ถูกต้องในบัฟเฟอร์ QOS เฉพาะของผู้ให้บริการ
พบว่าการเชื่อมโยงอะแดปเตอร์อยู่ในสถานะที่ไม่สอดคล้องกัน อะแดปเตอร์ไม่ได้อยู่ในสถานะ PNP หรือสถานะพลังงานที่คาดไว้ทั้งหมด
พบสแตกที่ไม่ถูกต้องหรือมีการจัดแนวไม่ตรงกันระหว่างการดำเนินการคลี่คลาย
พบส่วน INF ที่ชื่อที่มีความยาวเกินความยาวสูงสุดของชื่อส่วน
พบองค์ประกอบของนโยบายที่ถูกสำรองในบัฟเฟอร์ QOS เฉพาะของผู้ให้บริการ
พบอักขระที่ไม่ถูกต้อง สำหรับชุดอักขระแบบหลายไบต์ อักขระที่ไม่ถูกต้องนี้มีไบต์นำหน้าที่ไม่มีไบต์ตามหลังต่อท้าย สำหรับชุดอักขระ Unicode อักขระที่ไม่ถูกต้องนี้ได้แก่ อักขระ 0xFFFF และ 0xFFFE
พบอุปกรณ์ที่มีอยู่แล้ว ซึ่งซ้ำกับอุปกรณ์ที่กำลังถูกติดตั้งด้วยตนเอง
พยายามเข้าถึงที่อยู่ที่ไม่ถูกต้อง
พยายามใช้หมายเลขอ้างอิงแฟ้มในการเปิดพาร์ติชันของดิสก์สำหรับการดำเนินการที่ไม่ใช่การดำเนินการ I/O ของดิสก์แบบโดยตรง
พยายามปล่อย mutex ที่ผู้เรียกไม่ได้เป็นเจ้าของ
พยายามอ้างอิงส่วนของแฟ้มนอกระยะที่เหมาะสม
พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ HTTP ไม่สามารถประมวลผลการร้องขอได้
พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ HTTP ต้องการแบบแผนการรับรองความถูกต้องของ HTTP แบบ 'basic'
พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ HTTP ต้องการแบบแผนการรับรองความถูกต้องของ HTTP แบบ 'digest'
พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ HTTP ต้องการแบบแผนการรับรองความถูกต้องของ HTTP แบบ 'negotiate'
พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ HTTP ต้องการแบบแผนการรับรองความถูกต้องของ HTTP แบบ 'NTLM'
พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ HTTP ปฏิเสธการเชื่อมต่อ เนื่องจากการรับรองความถูกต้องของคุกกี้ล้มเหลว
พร็อกซีโปรแกรมประยุกต์ไม่สามารถส่งออกได้


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my Swedish client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those Swedish error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore