Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized Windows error messages in latviešu valoda (Latvian) starting with u

+ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t U v w x z ā ģ ī š ž

UI valodas instalēšana neizdevās.
UnicodePwd atribūta vērtībai jābūt pievienotai dubultpēdiņās.
Universālai grupai kā dalībnieks nevar būt lokālā grupa.
UPN nav pieejams, un to nevar pievienot tēmas alternatīvajam nosaukumam.
Uz atkritni nosūtītu procesu nevar pauzēt.
Uz datogrammas ligzdu nosūtīts ziņojums bija garāks par iekšējo ziņojumu buferi vai citu tīkla ierobežojumu, vai arī datogrammu saņemšanas buferis bija mazāks par pašu datogrammu.
Uz norādīto reģistra vērtību atsaucas iepriekš definēts turis.
Uz objektu norāda citi objekti, tāpēc to nevar izdzēst.
Uz pakalpojumu, no kura atkarīgi citi darbojošies pakalpojumi, nosūtīta apturēšanas vadība.
Uzdevuma attēls ir bojāts vai pārveidots.
Uzdevuma iestatījumi aizliedz sākt uzdevumu pēc pieprasījuma.
Uzdevuma objekta versija vai nu netiek atbalstīta, vai arī tā nav derīga.
Uzdevuma objektu nevarēja atvērt.
Uzdevuma XML ietver elementu vai atribūtu no neparedzētas nosaukumvietas.
Uzdevuma XML ietver neperedzētu mezglu.
Uzdevuma XML ietver par daudz viena un tā paša tipa mezglus.
Uzdevuma XML ietver vērtību, kas ir nepareizi formatēta vai arī atrodas ārpus diapazona.
Uzdevuma XML ir nepareizi veidots.
Uzdevuma XML trūkst nepieciešama elementa vai atribūta.
Uzdevumam ir rekvizīti, kas nav saderīgi ar Windows iepriekšējām versijām.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore