Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized Windows error messages in lietuvių kalba (Lithuanian) starting with a

+ A b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y į š ž

Abejotina transakcijos būsena. Komunikavimas nepavyko arba nepavyko transakcijos, arba ištekliaus tvarkytuvas
Abipusis autentifikavimas nepavyko. Serverio slaptažodis domeno valdiklyje negalioja.
Abonento vardai nebuvo susieti su saugos identifikatoriais.
Abonento vardas neleistinas arba jo nėra, arba nurodyto abonento vardo slaptažodis neleistinas.
Abonentų grupė kaip narės negali turėti universalios grupės.
Abonentui neleistina įeiti iš šios stoties.
ACL formato versija sraute nepalaikoma šio IAccessControl diegimo
ACPI posistemyje įvyko klaida.
Active Directory domenų tarnybos miške nėra reikiamų atributų ir klasių, reikalingų BitLocker disko šifravimo arba patikimos platformos modulio informacijai saugoti. Kreipkitės į savo domeno administratorių, kad patikrintumėte, ar buvo įdiegti reikalingi BitLocker Active Directory schemos plėtiniai.
Adapterio saitas rastas nesuderintas. Ne visi adapteriai yra laukiamos PNP / maitinimo būsenos.
AddJob iškvietimas nebuvo sukurtas.
Administratorius apribojo prieigą prie %1 strategijos taisykle %2.
Adresas dar nebuvo susietas su tinklo pabaigos tašku.
Adresas šiam kontekstui netinka.
Adresų knygelės įdėtos labai giliai. Nepavyko sukurti hierarchijos lentelės.
Aktyvinimai serveryje nepristabdyti.
Aktyvinimai serveryje pristabdyti.
Aktyvinimas reikalauja, kad CLSID rakte būtų ekrano pavadinimas.
Aktyvinimas reikalauja, kad RunAs reikšmė taikomajai programai būtų Aktyvinti kaip aktyvintojui.
Aktyvinimo klavišas jau užregistruotas.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore