Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized Windows error messages in Suomi (Finnish)

+ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y ä

%1 on kelpaamaton minuuttimääritys.
%1 -palvelu käynnistyy
%1 -palvelu on käynnistetty.
%1 -palvelu on pysäytetty.
%1 -palvelu pysäytetään
%1 -palvelua ei käynnistetty.
%1 -palvelua ei voitu käynnistää.
%1 -palvelua ei voitu pysäyttää.
%1 -palvelun jatkaminen epäonnistui.
%1 -palvelun jatkaminen onnistui.
%1 -palvelun jatkuminen odottaa
%1 -palvelun keskeyttäminen epäonnistui.
%1 -palvelun keskeyttäminen odottaa
%1 -palvelun keskeyttäminen onnistui.
%1 poistettua käyttöoikeutta
%1 yritti määrittää kohteensa tarkistamalla IP-osoitteensa (%2) DS:n Configuration\Sites\Subnets -säilössä. Mitkään aliverkot eivät vastanneet IP-osoitetta. Harkitse aliverkko-objektin lisäämistä tähän IP-osoitteeseen.
%1: Salasana ei kelpaa.
%1: Salasana tai käyttäjänimi ei kelpaa.
%1:n salasana on: %2
(käynnistysnimi, valmistajan tunnus) on toisen käynnistyslohkotietueen käytössä.

Other languages

العربية (Arabic) български език (Bulgarian) Čeština (Czech) Danks (Danish) Deutsch (German) Ελληνικά (Greek) Español (Spanish) eesti keel (Estonian) Suomi (Finnish) Français (French) עברית (Hebrew) hrvatski (Croatian) Magyar (Hungarian) Italiano (Italian) 日本語 (Japanese) 한국어 (Korean) lietuvių kalba (Lithuanian) latviešu valoda (Latvian) Norsk (Bokmål) (Norwegian) Nederlands (Dutch) Polski (Polish) Português (Brasil) (Portuguese) Português (Portuguese) română (Romanian) Русский (Russian) slovenčina (Slovak) slovenščina (Slovene) српски језик (Serbian) Svenska (Swedish) ไทย (Thai) Türkçe (Turkish) Українська (Ukrainian) 中文(简体) Chinese (Simplified) 中文(繁體)Chinese (Traditional)


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my Japanese client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those Japanese error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore