Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized Windows error messages in Suomi (Finnish) starting with u

+ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t U v w x y ä

UPS-palvelu ei voinut suorittaa käyttäjän määrittelemää sammutuskomentotiedostoa %1. Virhekoodi on data.
UPS-palvelu epäonnistui järjestelmän sammuttamisessa.
UPS-palvelu suoritti palvelimen sammuttamisen.
Useampi kuin yksi kohde vastasi hakuehtoja.
Useimpia levyjä ei voitu päivittää uudella määrityksellä.
Useita verkonvalvontalohkon (NCB) pyyntöjä samalle istunnolle. Verkonvalvontalohkon (NCB) pyyntö on estetty. NCB on data.
Uudella aliviittauksella on oltava ylemmän tason objekti.
Uudelleen yhdistettyjä istuntoja
Uudelleenjäsennyskohdan puskurissa oleva tunniste ei kelpaa.
Uudelleenjäsennyskohdan puskurissa olevat tiedot eivät kelpaa.
Uudelleenjäsennyskohtamääritettä ei voi asettaa, koska se on ristiriidassa aiemmin luodun määritteen kanssa.
Uudelleenkäynnistys epäonnistui.
Uudelleenluontitoiminto ei voinut kopioida kaikkia tietoja aktiivisista alilevyjen joukoista viallisten sektorien vuoksi.
Uudelleenohjaukselta lopussa resurssi: %1
Uudelleenohjaus on jo asennettu.
Uudelleenohjaus on käytössä, eikä sitä voi poistaa muistista.
Uuden SPI-indeksin saanti IPSec-ohjaimesta tulevaa suojaussidosta varten ei onnistunut. Tämä johtuu tavallisesti siitä, että ohjaimessa ei ole oikeaa suodatinta. Tarkista suodattimet suojauskäytännöstä.
Uudet yhteydet muistetaan.
UUID-tunnuksen laji (universal unique identifier) ei ole tuettu.
UUID-tunnus (universal unique identifier) on nolla-UUID.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my Italian client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those Italian error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore