Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized Windows error messages in Ελληνικά (Greek)

+ a b d e g k m o s t u w x y ά έ ή ί α β γ δ ε ζ η θ κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ό

%1 δεν είναι ένα έγκυρο όνομα υπολογιστή.
%1 δεν είναι ένα έγκυρο όνομα χρήστη ή ομάδας.
%1 δεν είναι μια έγκυρη κατάληξη 12ωρου.
%1 δεν είναι μια έγκυρη ώρα.
%1 καταργημένα δικαιώματα
%1 πρόσθετα δικαιώματα
'%1' προσπάθησε να προσδιορίσει την τοποθεσία του, αναζητώντας τη διεύθυνση IP ('%2') στο κοντέινερ Configuration\Sites\Subnets του DS. Κανένα υποδίκτυο δεν συμφωνεί με τη διεύθυνση IP. Εξετάστε την περίπτωση να προσθέσετε ένα αντικείμενο υποδικτύου για αυτήν τη διεύθυνση IP.
%1 τροποποιημένα δικαιώματα
&Η λειτουργία απέτυχε διότι μια οθόνη επέστρεψε ένα μη έγκυρο byte κατάστασης χρονισμού όταν το λειτουργικό σύστημα χρησιμοποίησε την εντολή DDC/CI "Λήψη αναφοράς χρονισμού και μηνύματος χρονισμού" για λήψη μιας αναφοράς χρονισμού από την οθόνη.
(όνομα εκκίνησης, αναγνωριστικό πωλητή) χρησιμοποιείται από κάποια άλλη εγγραφή μπλοκ εκκίνησης.
{Ακύρωση χρονικού ορίου} Το πρόγραμμα οδήγησης "%hs" απέτυχε να ολοκληρώσει μια ακυρωμένη αίτηση εισόδου/εξόδου στο χρόνο που παραχωρήθηκε.
{Αλλαγή του μέσου} Ίσως έγινε αλλαγή του μέσου.
{Ανάγνωση πλεονασμού} Για να ικανοποιήσει μια αίτηση ανάγνωσης, το σύστημα αρχείων με ανοχή σφαλμάτων των NT διάβασε με επιτυχία τα δεδομένα που ζητήθηκαν από ένα αντίγραφο πλεονασμού. Αυτό έγινε επειδή το σύστημα αρχείων αντιμετώπισε μια αποτυχία σε ένα μέλος του τόμου με ανοχή σφαλμάτων, αλλά δεν ήταν σε θέση να αντιστοιχίσει εκ νέου την περιοχή της συσκευής που απέτυχε.
{Ανάκτηση ομάδας μητρώου} Η ομάδα μητρώου (αρχείο): %hs καταστράφηκε και ανακτήθηκε. Ορισμένα δεδομένα ενδέχεται να έχουν χαθεί.
{Αναστολή νήματος} Το νήμα τερματίστηκε ενώ βρισκόταν σε αναστολή. Το νήμα συνεχίστηκε και έγινε τερματισμός.
{Ανεπανόρθωτη έξοδος από την εφαρμογή} %hs
{Ανεπανόρθωτο σφάλμα εφαρμογής} Η διεργασία συστήματος %hs τερματίστηκε απρόσμενα με κατάσταση 0x
{Ανεπανόρθωτο σφάλμα συστήματος} Η εικόνα συστήματος %s δεν έχει την κατάλληλη υπογραφή. Το αρχείο έχει αντικατασταθεί από το υπογεγραμμένο αρχείο. Η λειτουργία του συστήματος τερματίστηκε.
{Αποτυχία αρχείου μητρώου} Το μητρώο δεν είναι δυνατό να φορτώσει το αρχείο: %hs ή το αρχείο καταγραφής του ή το εναλλακτικό του. Είναι κατεστραμμένο, δεν υπάρχει ή δεν είναι εγγράψιμο.
{Αποτυχία δικαιωμάτων} Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή των δικαιωμάτων εισόδου/εξόδου για τη διεργασία.

Other languages

العربية (Arabic) български език (Bulgarian) Čeština (Czech) Danks (Danish) Deutsch (German) Ελληνικά (Greek) Español (Spanish) eesti keel (Estonian) Suomi (Finnish) Français (French) עברית (Hebrew) hrvatski (Croatian) Magyar (Hungarian) Italiano (Italian) 日本語 (Japanese) 한국어 (Korean) lietuvių kalba (Lithuanian) latviešu valoda (Latvian) Norsk (Bokmål) (Norwegian) Nederlands (Dutch) Polski (Polish) Português (Brasil) (Portuguese) Português (Portuguese) română (Romanian) Русский (Russian) slovenčina (Slovak) slovenščina (Slovene) српски језик (Serbian) Svenska (Swedish) ไทย (Thai) Türkçe (Turkish) Українська (Ukrainian) 中文(简体) Chinese (Simplified) 中文(繁體)Chinese (Traditional)


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my Portuguese client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those Portuguese error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore