Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized Windows error messages in български език (Bulgarian)

+ a b c d e g h i k l m n o p q r s t u v w x а б в г д е з и к л м н о п р с т у ф х ц ч ш

"%hs" се натъкна на грешка при включване на захранването или при четене на конфигурацията на устройството. Това може да се дължи на отказ на вашия хардуер или на лоша връзка.
"Шифроване на устройство с BitLocker" не можа да изпълни поисканото действие. Това може да се случи, когато едновременно се издадат две искания. Изчакайте малко и опитайте отново действието.
%1 вече съществува.
%1 е 16-битово приложение. Нямате разрешения да изпълнявате 16-битови приложения. Проверете вашите разрешения при вашия системен администратор.
%1 не е валидно Win32 приложение.
%1 не можа да бъде намерен.
%1 не може да се изпълни в режим Win32.
{DWM не включва в опашки методи Present за зададения прозорец} Зададеният прозорец в момента не използва методи Present, наредени на опашка.
{GUID заместване} По време на преобразуване на глобален идентификатор (GUID) в защитен ИД (SID) на Windows е намерен префикс, който не е административно дефиниран GUID. Използван е заместващ префикс, който няма да компрометира системната защита. Това обаче може да ограничи достъпа в по-голяма степен, отколкото е предвидено.
{Адаптерът, указан в LUID не е намерен} DWM не може да намери адаптера, указан от LUID.
{Висящо TDI събитие} TDI индикацията е влязла във висящото състояние.
{Възстановен кошерен файл на системен регистър} Кошерен файл на системен регистър: %hs е повреден и възстановен. Някои данни може да са загубени.
{Грешка в приложение} В приложението възникна изключение %s (0x
{Грешка в приложение} Приложението не успя да се инициализира правилно (0x%lx). Щракнете върху "OK", за да излезете от приложението.
{Драйверът за дисплея престана да отговоря} Драйверът за дисплея %hs престана да работи нормално. Запазете вашата работа и рестартирайте системата, за да възстановите пълните функционални възможности на дисплея. При следващото рестартиране на компютъра ще бъде изведен диалогов прозорец, който ви дава възможност да съобщите за тази грешка на Microsoft.
{Завършено TDI събитие} TDI индикацията завърши успешно.
{Заключена страница} Една от страниците за заключване вече беше заключена.
{Зареждане на сегмент} Виртуална DOS машина (VDM), зарежда, изключва или премества изображение на програмен сегмент за MS-DOS или Win16. Сигнализирано е изключение, така че дебъгер може да зареди, изключи или проследи символи и точки на прекъсване в тези 16-bit сегменти.
{Затворени манипулатори} Манипулатори на обекти са затворени автоматично в резултат на исканата операция.
{Известие за оценяване на Windows} Периодът на оценяване за тази инсталация на Windows изтече. Тази система ще се затвори след 1 час. За да възстановите достъпа до тази инсталация на Windows, надстройте я, като използвате лицензирано копие на този продукт.

Other languages

العربية (Arabic) български език (Bulgarian) Čeština (Czech) Danks (Danish) Deutsch (German) Ελληνικά (Greek) Español (Spanish) eesti keel (Estonian) Suomi (Finnish) Français (French) עברית (Hebrew) hrvatski (Croatian) Magyar (Hungarian) Italiano (Italian) 日本語 (Japanese) 한국어 (Korean) lietuvių kalba (Lithuanian) latviešu valoda (Latvian) Norsk (Bokmål) (Norwegian) Nederlands (Dutch) Polski (Polish) Português (Brasil) (Portuguese) Português (Portuguese) română (Romanian) Русский (Russian) slovenčina (Slovak) slovenščina (Slovene) српски језик (Serbian) Svenska (Swedish) ไทย (Thai) Türkçe (Turkish) Українська (Ukrainian) 中文(简体) Chinese (Simplified) 中文(繁體)Chinese (Traditional)


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my Portuguese client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those Portuguese error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore