Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized MS SQL Server error messages in Português (Brasil) (Portuguese) starting with i

+ a b c d e f g h I j l m n o p q r s t u v w x é ê í

ID '%1!' do pacote DTS já existe com um nome diferente.
ID de %1! não é válida
Id de algoritmo inválida: %1!. Código de erro do provedor: %2!. (%3!)
ID de artigo inválida especificada para geração de script de procedimento.
ID de índice %1!, ID de partição %2!, ID de unidade de aloc. %3! (tipo %4!). %5! páginas usadas em %6! extensões dedicadas.
ID de índice %1!, ID de partição %2!, ID de unidade de aloc. %3! (tipo %4!). FirstIAM %5!. Raiz %6!. Dpages %7!.
ID de localidade inválida especificada. Verifique se a ID da localidade está correta e se o recurso de idioma correspondente foi instalado.
ID de marca não declarada %1! usada em uma consulta FOR XML EXPLICIT.
ID de marca pai não declarada %1! usada em uma consulta FOR XML EXPLICIT.
ID de objeto %1! (objeto "%2!"): colunas computadas e tipos CLR não podem ser verificados para este objeto porque o Common Language Runtime (CLR) está desabilitado.
ID de objeto %1!, a página que encaminha a linha %2!, slot %3! aponta para a página %4!, slot %5!. Linha encaminhada não encontrada. Possível erro de alocação.
ID de objeto %1!, a página que encaminha a linha %2!, slot %3! deveria ser apontada pela página que encaminha a linha %4!, slot %5!. Linha encaminhada não encontrada. Possível erro de alocação.
ID de objeto %1!, ID de índice %2!, ID de partição %3!, ID de unidade de alocação %4! (tipo %5!), ID de página %6!, ID de linha %7!. A coluna '%8!' é uma coluna var com um valor NULL e comprimento de dados diferente de zero
ID de objeto %1!, ID de índice %2!, ID de partição %3!, ID de unidade de alocação %4! (tipo %5!), página %6!, linha %7!: linha contém um carimbo de data/hora de versão NULL, mas o ponteiro da cadeia de versão não é NULL. A cadeia de versão aponta para a página %8!, slot %9!.
ID de objeto %1!, ID de índice %2!, ID de partição %3!, ID de unidade de alocação %4! (tipo %5!): A contagem de registros fantasmas no cabeçalho (%6!) não corresponde ao número de registros fantasmas (%7!) encontrados na página %8!.
ID de objeto %1!, ID de índice %2!, ID de partição %3!, ID de unidade de alocação %4! (tipo %5!): A contagem de registros no cabeçalho (%6!) não corresponde ao número de registros (%7!) encontrados na página %8!.
ID de objeto %1!, ID de índice %2!, ID de partição %3!, ID de unidade de alocação %4! (tipo %5!): A página %6! não pôde ser processada. Veja outros erros para obter detalhes.
ID de objeto %1!, ID de índice %2!, ID de partição %3!, ID de unidade de alocação %4! (tipo %5!): Erros encontrados em dados fora da linha com ID %6! pertencentes ao registro %7! identificado por %8!
ID de objeto %1!, ID de índice %2!, ID de partição %3!, ID de unidade de alocação %4! (tipo %5!): pelo menos um registro na página %6! contém informações sobre versão, mas o bit de VERSION_INFO no cabeçalho da página não está definido.
ID de página incorreta (esperada %1!:%2!; real %3!:%4!)


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my German client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those German error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore