Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized MS SQL Server error messages in 한국어 (Korean) starting with r

+ a b c d e f g h i j k l m n o p q R s t u v w x

RAISERROR에 대한 대체 매개 변수가 너무 많습니다. 대체 매개 변수는 %1!개를 초과할 수 없습니다.
READ COMMITTED 또는 REPEATABLE READ 격리 수준에서는 READPAST 잠금만 지정할 수 있습니다.
READ_COMMITTED_SNAPSHOT 또는 ALLOW_SNAPSHOT_ISOLATION 옵션이 ON으로 설정되어 있는 데이터베이스에 FILESTREAM 파일 그룹을 추가할 수 없어 ALTER DATABASE가 실패했습니다. FILESTREAM 파일 그룹을 추가하려면 READ_COMMITTED_SNAPSHOT 및 ALLOW_SNAPSHOT_ISOLATION을 OFF로 설정해야 합니다.
READPAST 잠금 힌트는 UPDATE와 DELETE의 대상 테이블 및 명시적인 FROM 절에 지정된 테이블에서만 사용할 수 있습니다.
READTEXT 또는 WRITETEXT 유틸리티에는 테이블 이름과 열 이름을 제공해야 합니다.
READTEXT 문에 지정한 오프셋 및 길이가 실제 데이터 길이인 %1!보다 깁니다.
RECEIVE 목록에는 집계를 사용할 수 없습니다.
RECONFIGURE 문을 실행할 권한이 없습니다.
RegCloseKey 실패: %1!
REMOTE 힌트는 INNER JOIN 절에서만 지정될 수 있습니다.
repldone 로그 검색에 대해 지정된 LSN {%1!:%2!:%3!}이(가) 로그 {%4!:%5!:%6!}에서 복제의 현재 시작 전에 발생합니다.
repldone 로그 검색에 대해 지정한 LSN {%1!:%2!:%3!}이(가) 복제된 커밋 레코드가 아닙니다.
repldone 로그 검색에 대해 지정한 LSN {%1!:%2!:%3!}이(가) 트랜잭션 로그에 없습니다.
RESTART를 허용하도록 작업을 계속할 수 없습니다. RESTART 한정자 없이 문을 다시 실행하십시오.
RESTORE DATABASE에서 데이터베이스 '%1!'을(를) 삭제할 수 없습니다. 데이터베이스를 삭제하고 RESTORE DATABASE 문을 다시 실행하십시오.
RESTORE FILEGROUP="%1!"이(가) 지정되었으나 일부 파일은 백업 세트에 없습니다. 파일 "%2!"이(가) 없습니다. RESTORE가 계속되지만 모든 파일을 복원하려면 다른 백업 세트를 복원해야 합니다.
RESTORE LOG WITH CONTINUE_AFTER_ERROR가 실패했습니다. RESTORE 명령 실행이 중단되었습니다.
RESTORE LOG가 중지되었습니다. 현재 상태에서 데이터베이스를 사용하려면 RESTORE DATABASE %1! WITH RECOVERY를 실행하십시오.
RESTORE master WITH SNAPSHOT은 지원되지 않습니다. 스냅숏 백업에서 master 데이터베이스를 복원하려면 서비스를 중지하고 데이터 및 로그 파일을 복사하십시오.
RESTORE PAGE 문과 함께 제공된 페이지 목록의 형식이 잘못되었습니다. 문제가 발생하기 전에 %1! 페이지는 올바르게 식별되었습니다. 문자 오프셋 %2!에 문제가 있습니다. 모든 페이지를 <파일>:<페이지> 형식의 숫자 값(각 숫자 값 쌍은 쉼표로 구분)으로 식별했는지 확인하십시오(예: PAGE='1:57,2:31').


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my Finnish client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those Finnish error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore