Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized MS SQL Server error messages in 한국어 (Korean) starting with ᄇ

+ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x

바인딩 오류로 인해 뷰 또는 함수 '%1!'을(를) 사용할 수 없습니다.
바인딩된 업데이트를 처리하는 동안 로그 판독기 에이전트가 로그의 끝까지 검색했습니다. BEGIN_UPDATE LSN {%1!:%2!:%3!}, END_UPDATE LSN {%4!:%5!:%6!}, 현재 LSN {%7!:%8!:%9!}. 게시 데이터베이스를 백업하고 고객 지원 서비스에 문의하십시오.
반복 시도 후에 파티션 ID가 %1!인 작업 테이블을 삭제할 수 없습니다. 작업 테이블에 삭제가 지연된 것으로 표시되었습니다. 이 메시지는 정보 제공용이므로 사용자 동작은 필요하지 않습니다.
반환 값에 대한 T-SQL 및 CLR 유형이 일치하지 않으므로 "%2!"에 대한 %1!이(가) 실패했습니다.
반환 값이 SOAP에서 지원되지 않는 데이터 형식을 사용합니다. SOAP은 SQL Server 2005 이전 버전에서 지원되는 데이터 형식만 지원합니다.
반환 테이블 열 "%1!"의 유형이 생성 시 사용된 유형과 같지 않습니다. 모듈을 삭제한 다음 유형에 대해 두 부분으로 구성된 이름을 사용하여 모듈을 다시 만들거나 sp_refreshsqlmodule을 사용하여 모듈의 매개 변수 메타데이터를 새로 고치십시오.
반환 형식이 "%1!"인 함수는 SOAP 호출에서 지원되지 않습니다.
받는 변수의 길이 %1!이(가) 열 '%3!'의 길이 %2!보다 작습니다.
받는 변수의 데이터 정렬 '%1!'이(가) 열 '%3!'의 데이터 정렬 '%2!'과(와) 일치하지 않습니다.
받는 변수의 데이터 형식 %1!이(가) 열 '%3!'의 데이터 형식 %2!과(와) 일치하지 않습니다.
받은 메시지는 대상 서비스에서 전송되었지만 계약에서 메시지 유형 '%1!'이(가) SENT BY INITIATOR로 표시되었습니다.
받은 메시지는 대화의 시작자에서 전송되었지만 계약에서 메시지 유형 '%1!'은(는) SENT BY TARGET으로 표시되었습니다.
발견된 MSXMLSQL.DLL의 버전이 필요한 최소 버전보다 오래된 버전입니다. 발견된 버전은 "%1!.%2!.%3!"이며, 필요한 버전은 "%4!.%5!.%6!"입니다.
발생한 오류#: %1!, 수준: %2!, 상태: %3!, 프로시저: %4!, 줄: %5!, 메시지: %6!
발송자 풀 '%2!'의 발송자(0x%1!) 작업자 0x%3!이(가) 노드 %4!에서 생성되지 않은 것 같습니다. 대략적인 CPU 사용 시간: 커널 %5!밀리초, 사용자 %6!밀리초, 간격: %7!.
배포 게시자 "%1!"에 정의된 게시가 있으므로 이 게시자를 삭제할 수 없습니다. 먼저 게시를 삭제하십시오.
배포 게시자 '%1!'을(를) 삭제할 수 없습니다. 배포 데이터베이스 '%2!'에 이와 연관된 구독자가 있습니다.
배포 게시자 '%1!'을(를) 삭제할 수 없습니다. 원격 게시자가 배포자로 '%2!'을(를) 사용하고 있습니다. 이 관계를 삭제하기 전에 게시자에서 게시를 비활성화하십시오.
배포 게시자 속성 'distributor_password'는 용도가 없고 Windows NT 4.0에서 실행되는 배포자에 대해 지원되지 않습니다.
배포 기록 테이블을 정리할 수 없습니다.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore