Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized MS SQL Server error messages in Deutsch (German) starting with g

+ a b c d e f G h i j k l m n o p q r s t u v w x z ä ü

Ganzzahlige Indizes als Ausdrücke in ORDER BY-Klauseln werden von Fensterfunktionen nicht unterstützt.
Geänderte Datenbank wird überprüft
Geben Sie %1! oder %2! an, um den Auftrag zu identifizieren.
Geben Sie %1! oder %2! an, um den auszuführenden Plan oder Unterplan zu identifizieren.
Geben Sie %1! oder %2! an, um den Zeitplan zu identifizieren.
Geben Sie %1! oder %2! an, um die Protokolleinträge zu identifizieren.
Geben Sie %1! oder %2! an.
Geben Sie alle Artikel an, wenn Sie das Abonnement für eine Veröffentlichung mithilfe von gleichzeitiger Snapshotverarbeitung aufheben.
Geben Sie alle Artikel an, wenn Sie eine Veröffentlichung mithilfe von gleichzeitiger Snapshotverarbeitung abonnieren.
Geben Sie ein Datum (erstellt oder zuletzt geändert) und einen Datenvergleichsoperator oder überhaupt keine Datumsparameter an.
Geben Sie eine Entschlüsselungsmethode zum Entschlüsseln eines Schlüssels an.
Geben Sie eine Meldungs-ID ungleich NULL, einen Schweregrad ungleich NULL, einen Leistungsstatus ungleich NULL oder einen WMI-Namespace und eine WMI-Abfrage ungleich NULL an.
Geben Sie einen Auftragsnamen (und ein Auftragsfacet) oder mindestens einen Auftragsfilterparameter an.
Geben Sie einen gültigen %1!-Wert an, wenn Sie einen Wert für @wmi_namespace angeben.
Geben Sie einen gültigen %1!-Wert an, wenn Sie einen Wert für @wmi_query angeben.
Geben Sie einen gültigen Wert für job_id (oder 0x00 für alle Aufträge) an.
Geben Sie einen gültigen Wert für schedule_uid an.
Geben Sie einen Wert für @job_name, @job_id oder @originating_server an.
Geben Sie einen Wert für '@name', '@id' oder '@loginname' der zu löschenden Tasks an.
Geben Sie einen Wert für @plan_id oder @plan_name an.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my Norwegian client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those Norwegian error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore