Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in 한국어 (Korean)

+ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z

활성화 특성은 IContextAttribute 인터페이스를 구현하지 않습니다.
활성화 호출에서 반환된 ObjRef의 InternalUnmarshal이 null을 반환했습니다.
활성화되지 않은 폼은 모달 대화 상자로 표시할 수 없습니다. {0}을(를) 호출하기 전에 폼의 enabled 속성을 true로 설정하십시오.
활성화된 후에는 Connection의 WebPartTransformerCollection이 읽기 전용이 됩니다.
활성화하는 동안 상태에 일관성이 없습니다. 같은 개체에 두 개의 프록시가 있는 것 같습니다.
회신이 필수 서명 토큰으로 서명되지 않았습니다.
회전 축이 0으로 지정되었습니다.
효과 그래프에 주기가 있습니다.
효과 그룹에 자식이 없습니다.
효과를 적용할 영역이 비어 있습니다.
후크를 만들 수 없습니다.

Other languages

العربية (Arabic) Čeština (Czech) Danks (Danish) Deutsch (German) Ελληνικά (Greek) Español (Spanish) Suomi (Finnish) Français (French) עברית (Hebrew) Magyar (Hungarian) Italiano (Italian) 日本語 (Japanese) 한국어 (Korean) Nederlands (Dutch) Norsk (Bokmål) (Norwegian) Polski (Polish) Português (Portuguese) Русский (Russian) Svenska (Swedish) Türkçe (Turkish) 中文(简体) Chinese (Simplified) 中文(繁體)Chinese (Traditional)


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore