Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in 한국어 (Korean) starting with a

+ A b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z

AboveNormal 및 BelowNormal 우선 순위 클래스는 이 플랫폼에서 사용할 수 없습니다.
absoluteExpiration이 DateTime.MaxValue이거나 slidingExpiration이 timeSpan.Zero여야 합니다.
AcceleratedTokenAuthenticator에는 클라이언트의 RequestSecurityTokenResponse가 필요하지 않습니다.
AccelerationRatio와 DecelerationRatio의 합은 1보다 작거나 같아야 합니다.
AccessDataSource '{0}'에 공급자 이름을 설정할 수 없습니다.
AccessDataSource '{0}'에서는 SQL 캐시 종속성을 지원하지 않습니다.
AccessDataSource ConnectionString 속성은 자동으로 생성되므로 설정할 수 없습니다.
AccessCheck을 수행할 수 없습니다(오류=0x{0:X}).
AccessKey가 너무 깁니다. 최대 1자여야 합니다.
ACE 개체의 이진 형식이 잘못되었습니다.
ACL 개체의 이진 형식이 잘못되었습니다.
Action 형식 선언에 잘못된 개수의 형식 인수가 지정되었습니다.
Activation이 'True'로 설정된 활동은 반복 활동 내에 있을 수 없습니다.
Activation이 'True'로 설정된 활동은 실행 가능한 첫 번째 활동이어야 합니다.
Active Directory 도메인 컨트롤러 이름이어야 합니다.
Active Directory 도메인 컨트롤러는 Windows Server 2003 이상의 운영 체제를 실행해야 합니다.
Active Directory 멤버 자격 공급자가 providerUserKey 특성 설정을 지원하지 않습니다.
Active Directory 멤버 자격 공급자가 검색 방법을 지원하도록 구성되지 않았습니다.
Active Directory 멤버 자격 공급자가 암호 찾기를 지원하지 않습니다.
Active Directory 멤버 자격 공급자가 초기화되지 않았습니다.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore