Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in 한국어 (Korean) starting with ᄐ

+ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z

타원 곡선(Elliptic Curve) 키의 XML serialization에서는 사용할 XML 형식을 지정하는 오버로드를 사용해야 합니다.
타이머를 끝낼 수 없습니다.
타이머를 만들 수 없습니다.
타임스탬프 요소가 이 보안 헤더에 대해 이미 설정되어 있습니다.
타임스탬프는 이 보안 헤더 레이아웃의 맨 끝에 있어야 합니다.
타임스탬프는 이 보안 헤더 레이아웃의 맨 앞에 있어야 합니다.
탐색 구성 관계는 지원되지 않습니다.
탐색 속성 {0}.{1}의 선언 형식이 지정한 탐색 결과와 호환되지 않습니다.
탐색 창의 현재 상태로 인해 작업이 유효하지 않습니다.
탐색 창의 현재 위치에 유효한 부모가 없습니다.
탐색기가 검사한 XML infoset 노드 수가 할당량({0})을 초과했습니다.
탐색을 수행하는 데 '{0}' 루트 요소를 사용할 수 없습니다.
탐색하는 동안에는 저널 소유권을 변경할 수 없습니다.
태그 파일 '{0}'에 오류가 발생했습니다.
태그 파일 '{0}'의 {1} 줄 {2} 위치에서 오류가 발생했습니다.
태그 파일 '{1}'의 {2} 줄 {3} 위치의 개체 '{0}'에서 오류가 발생했습니다.
태그 파일 '{1}'의 개체 '{0}'에서 오류가 발생했습니다.
태그 확장 '{0}'을(를) 사용하려면 IServiceProvider에서 ProvideValue에 대해 '{1}'이(가) 구현되어 있어야 합니다.
태그 확장에 인식할 수 없는 섹션이 있습니다.
태그에 '{0}' 특성이 중복되어 있습니다.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my Arabic client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those Arabic error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore