Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in 한국어 (Korean) starting with ᄏ

+ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z

카운터 이름 {0}이(가) 중복되어 있으므로 이 이름을 사용하는 성능 범주를 만들 수 없습니다.
카운터 이름에 null 문자열을 사용하거나 빈 이름을 지정할 수 없습니다.
카운터 이름이 잘못되었습니다. 이 이름은 '{0}' ~ '{1}' 범위 내에 있어야 하고, 큰따옴표, 제어 문자 또는 선행/후행 공백을 포함할 수 없습니다.
카운터 형식이 일치하지 않습니다.
카운터는 단일 인스턴스가 아니며 인스턴스 이름을 지정해야 합니다.
카운터는 단일 인스턴스이며 인스턴스 이름 '{0}'은(는) 이 카운터 범주에 사용할 수 없습니다.
카운트는 바이트 당 비트보다 작거나 같고 0보다 커야 합니다.
카운트는 스트림에 남아 있는 비트 수보다 작거나 같아야 합니다.
카탈로그 이름을 확인할 수 없습니다.
캐시 정책이 잘못되었습니다.
캐시 종속성 폴링을 위해 SQL 데이터베이스 '{0}'에 연결할 수 없습니다.
캐시 프로토콜에서 서버 응답을 거부했습니다. 자동으로 요청을 다시 시도하려면 request.AllowAutoRedirect를 True로 설정하십시오.
캐시 프로토콜이 캐시된 응답을 반환했지만 null 스트림이 있으므로 캐시 엔트리가 잘못되었습니다(Cache Key = {0}).
캐시되지 않은 속성 또는 패턴을 요청할 수 없습니다.
캐시된 데이터만 있는 AutomationElement에서 이 작업을 수행할 수 없습니다. 요청한 작업에는 Full 또는 Lightweight 참조가 필요합니다.
캐시된 데이터만 있는 패턴의 현재 속성에 액세스할 수 없습니다.
캐시를 검색하지 못했습니다. {0}
캐시를 사용하지 않는 경우 작업을 수행할 수 없습니다.
캐시를 사용할 수 없습니다.
캐싱에 대한 SQL Server 명령 알림은 SqlDataSource '{0}'에서 System.Data.SqlClient 공급자를 사용하는 경우에만 지원됩니다.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore