Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in Magyar (Hungarian) starting with j

+ a b c d e f g h i J k l m n o p r s t u v w x z á é í ö ú ü

Javasolt érték nem módosítható a RowChanging eseményben.
Javítás során hivatkoztak a következő azonosítójú objektumra, amely nem létezik: {0}.
Javítás során hivatkoztak a következő azonosítójú objektumra, amelyet még nem regisztráltak: {0}.
Javítás történt ISerializable illesztőfelülettel vagy helyettesítővel rendelkező olyan objektumon, amelynek nincsenek elérhető SerializationInfo adatai.
Javítást jegyeztek be a(z) {0} azonosítójú objektumra, amely azonban nem szerepel a grafikonon.
Jegyzékházirend megsértése.
Jelen kell lennie egy gyermektevékenységnek.
Jelenleg csak a törzs visszatérési értékei védettek. Megadta a MessagePartDescription osztályt.
Jelenleg le van tiltva a kijelzők exportálása. Az alkalmazás konfigurációs fájljának WebParts szakaszában az enableExport="true" beállítás megadásával engedélyezhető.
Jelenleg nem érhető el elrendezés.
Jelenleg nem lehet másik webproxy-parancsfájlkörnyezetet létrehozni.
Jelenleg nem módosítható a csomópont logikai gyermeke, mert a fa bejárása folyamatban van.
Jelenleg nem támogatott több ellenőrző attribútum használata. A(z) „{0}” tulajdonsághoz egynél több ellenőrző attribútum van társítva.
Jelenleg nincs elég memória egy művelet követelményeinek teljesítéséhez. Próbálja újra később.
Jelenleg nincs elegendő memória egy művelet követelményeinek teljesítéséhez. Ezt valószínűleg a virtuális címtér töredezettsége okozza. Próbálja újra később.
Jelzi, hogy vannak-e hibák a táblában.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore