Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in Magyar (Hungarian) starting with c

+ a b C d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x z á é í ö ú ü

CacheRequest.Pop hívás történt egy olyan CacheRequest esetében, amely nem a verem legfelső kérelme volt.
Capabilities objektum nem inicializálható kétszer.
capacity értéke kisebb a jelenlegi méretnél.
Capacity értékének pozitívnak kell lennie.
Capacity értékének pozitívnak kell lennie.
CellTemplate értéke csak {0} típusú vagy abból származtatott lehet.
Ciklus található. Az objektum már a veremben volt.
classToProxy argumentumának a MarshalByRef típusból kell származnia.
CollectionChange.Add esemény után az Items gyűjtemény nem tartalmazza a(z) '{0}' hozzáadott elemet. Ez akkor történhet meg, ha az esemény küldője nem megfelelő információkat adott át a CollectionChangedEventArgs elemben.
CollectionChanged esemény során az ObservableCollection nem módosítható.
CollectionType gyűjtemény szükséges.
ColumnInfo nem állítható be.
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType.
ColumnWidth értéke nem lehet negatív.
CommandParameters nem adható meg, csak a CommandText tulajdonság megadása esetén.
CommandText és EntitySetName közül az egyiket definiálni kell.
CommandText és EntitySetName közül egyszerre csak az egyik állítható be, mindkettő nem.
COM-objektum esetén meg kell adni egy tulajdonság beállítását (Set), beolvasását (Get) vagy egy metódushívást.
COM-objektumok esetében nem használhatók aktiválási attribútumok.
COM-osztályból származó felügyelt osztályok nem hívhatók késői kötéssel.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore