Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in Français (French) starting with t

+ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s T u v w x z é

TableName est requis lorsqu'il fait partie d'un DataSet.
TabScope doit être TabScopeEnum.Component ou TabScopeEnum.Document
Taille de la pile trop profonde. Nombre éventuellement trop important d'arguments.
Taille de mémoire tampon insuffisante.
Taille de paquet inattendue en provenance du service de gestion du stylet.
Taille des types de données de longueur variable (chaîne & tableaux).
Taille maximale de StickyNoteControl dépassée.
Tampon de données non valide.
Target n'est pas un objet PnrpPermission.
TargetMode pour une relation Core Properties doit être « Internal ».
targetNamespace="{0}" schéma manquant.
TargetType « {0} » ne correspond pas au type de l’élément « {1} ».
TargetType de ControlTemplate « {0} » ne correspond pas au type « {1} » basé sur un modèle.
TargetType de ControlTemplate doit être Control, Page, PageFunctionBase ou une sous-classe associée. Le type « {0} » n’est pas valide.
TargetType de Style « {0} » est un FrameworkElement, mais l’élément racine VisualTree « {1} » est un FrameworkContentElement. La racine du VisualTree doit être un FrameworkElement quand le TargetType est FrameworkElement.
TemplateChildIndex doit avoir une valeur comprise entre -1 et 65 534.
Tentative d’opération de chemin d’accès inconnu.
Tentative d’opération de chemin d’accès inconnu.
Tentative d’utilisation d’un élément CryptoSession qui a déjà été éliminé.
Tentative d'accès à un AppDomain non chargé.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my Japanese client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those Japanese error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore