Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in Français (French) starting with m

+ a b c d e f g h i j k l M n o p q r s t u v w x z é

MachineName n'a pas été défini.
Manager n’est pas de type NgcSerializationManagerAsync.
Mappage d'association non valide pour le membre '{0}.{1}'. '{2}' n'est pas une entité.
Mappage de gestionnaire */ manquant. Le serveur ne peut pas gérer le répertoire.
Mappage de la mise à jour introuvable pour EntitySet « {0} ».
Mappage de table manquant : {0}, aucun mappage spécifié pour la table {1}.
Mappage de type non valide pour le membre d'entité '{0}.{1}'. Le type '{2}' n'est pas pris en charge pour les membres d'identité.
Mappage incorrect des colonnes de clés composites. {0} Les colonnes ({1}) de la table {2} sont mappées aux propriétés ({3}) dans {4} et les colonnes ({5}) de la table {6} sont mappées aux propriétés ({7}) dans {8}. L'ordre des colonnes dans les mappages n'est pas conservé.
Mappage insuffisant : il est possible d'avoir {0} dans {1} non mappés.
Marshal non managé n'a pas de ElementCount.
MasterPage ne peut pas être appliqué à cette page, car la collection de contrôles est en lecture seule. Si la page contient des blocs de code, vérifiez qu'ils sont placés dans des contrôles de contenu (par exemple, <asp:Content runat=server />)
Matérialisation de collection générale non prise en charge.
Matrix n’est pas réversible.
Mauvais placement du séparateur deux-points dans la spécification de cluster Glyphs.
MaxCapacity doit être supérieur ou égal à un.
MaximumDynamicDisplayLevels doit être un entier positif.
MaximumKilobytes doit être compris entre 64 Ko et 4 Go et être défini par incréments de 64 Ko.
maximumThreshold ne peut pas être inférieur à initialThreshold.
MaxLength doit être supérieur à zéro.
MaxLength s'applique uniquement au type de données string. Vous ne pouvez pas définir la propriété MaxLength de la colonne '{0}' avec un nombre non négatif.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore