Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in Español (Spanish) starting with u

+ a b c d e f g h i k l m n o p q r s t U v w x y z á é í

Ubicación del icono de error relativo al control.
Ubicaciones de metadatos en la cadena de conexión.
UIElement no es válido en esta posición.
UM1006: el directorio '{0}' no existe y no se puede crear.
Un agente de escucha sin un nombre de tipo especificado hace referencia a la sección sharedListeners y no puede tener ningún atributo aparte del 'Nombre'. Agente de escucha: '{0}'.
Un alias de elemento de configuración para '{0}' no puede tener el nombre '{1}' porque comienza con el prefijo reservado 'config' o 'lock'.
Un análisis de finalización de gramática no usa todas las palabras disponibles.
Un árbol Storyboard en un Style no puede especificar TargetName. Quite TargetName '{0}'.
Un botón que origina la validación en {0} '{1}' está intentando utilizar el contenedor como {0} como destino de la devolución. El botón debería desactivar la validación o utilizarse a sí mismo como contenedor de la devolución.
Un carácter de espacio en blanco lineal no es válido.
Un comentario XML no puede contener '--', y '-' no puede ser el último carácter.
Un componente externo produjo una excepción.
Un conjunto múltiple de valores NULL sin tipo no es válido.
Un control DataGridView enlazado a datos sólo se puede ordenar en columnas enlazadas a datos.
Un control divisor se debe acoplar a la izquierda, a la derecha, arriba o abajo.
Un control no puede ser propietario de sí mismo.
Un dispositivo de audio ha dejado de devolver datos del método Read a pesar de estar en ejecución.
Un elemento de configuración no puede tener el nombre porque '{0}' comienza con el prefijo reservado 'config' o 'lock'.
Un elemento de la colección '{0}' tiene un tipo inesperado {1} (el tipo esperado era {2}).
Un elemento denominado '{0}' de tipo '{1}' no se puede agregar al archivo de recursos porque no se puede serializar.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore