Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in Español (Spanish) starting with c

+ a b C d e f g h i k l m n o p q r s t u v w x y z á é í

Cada elemento coincidente debe tener un atributo pattern que contenga un expresión regular válida.
Cada elemento de la matriz de valores debe tener un valor entre uno y nueve, excepto el último elemento que puede ser cero.
Cada miembro de la matriz NativeDigits debe ser un elemento de texto único (uno o más puntos de código UTF16) con una propiedad Unicode Nd (número, dígito decimal) que indique que es un dígito.
Cada Name y PluralName de una relación debe ser único. '{0}' ya se ha definido.
Cada nombre de miembro de EntityContainer debe ser único. El miembro '{0}' ya está definido en EntityContainer '{1}'. Debido a que EntityContainer '{2}' amplía EntityContainer '{1}', no puede haber un miembro con el mismo nombre en EntityContainer '{2}'.
Cada nombre de parámetro de una función debe ser único. El nombre de parámetro '{0}' ya se ha definido.
Cada nombre de propiedad de un tipo debe ser único. El nombre de propiedad '{0}' ya se ha definido.
Cada nombre de tipo en un esquema debe ser único. El nombre de tipo '{0}' ya se ha definido.
Cada RoutedEventArgs debe tener una propiedad RoutedEvent no nula asociada.
Cada una de las columnas de la tabla {0} está asignada a varias propiedades del lado conceptual:
Cadena de ayuda no válida. La longitud debe tener un intervalo entre '{0}' y '{1}'.
Cadena de codificación IDN no válida.
Cadena de conexión de EntityClient que se va a usar para ObjectContext.
Cadena de conexión interna en la cadena de conexión.
Cadena de ordenación no válida.
Cadena hex con formato incorrecto.
Cadena vacía no permitida.
Cadena vacía o nula para el nombre de contador.
Calendario no válido para la referencia cultural proporcionada.
CallbackContract {0} no es válido porque no es un tipo de interfaz.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my Korean client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those Korean error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore