Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in Español (Spanish) starting with special characters

+ a b c d e f g h i k l m n o p q r s t u v w x y z á é í

Sólo se puede llamar a ExecuteMessage desde el contexto nativo del objeto.
"Error por asignación no válida"
"Las direcciones especificadas no se pueden registrar en PNRP porque PNRP no está habilitado o las direcciones especificadas no tienen nubes que correspondan. Consulte la documentación incluida con su sistema para obtener más información acerca de cómo instalar y habilitar PNRP."
"No se admiten los elementos del tipo {0}. El serializador espera que el elemento sea uno de los siguientes: {1}."
"Tipo de elemento incorrecto. Este serializador espera un elemento del tipo '{0}'.
&Generar automáticamente la expresión OrderBy a partir de los parámetros proporcionados.
&Generar automáticamente la expresión Where a partir de los parámetros proporcionados.
***ERROR INTERNO DEL COMPILADOR***
... Error al leer el cuerpo: {0}: {1} ...
';' debe estar seguido por un par parámetro=valor.
{0} "{1}", el límite actual de "{2}" es insuficiente.
{0} "{1}", uso incorrecto de comillas.
{0} '{1}' debe estar en modo de edición para actualizar el registro.
{0} '{1}' debe estar en modo de inserción para insertar un nuevo registro.
{0} '{1}' difiere del {0} existente sólo en el uso de mayúsculas y minúsculas y no es compatible con la opción de lenguaje actual.
{0} '{1}' no es un identificador válido.
{0} {1} sin implementar.
{0} '{1}' tiene el mismo nombre que {2} '{1}'. No se permiten nombres duplicados, debe cambiar el nombre de {0} o de {2}.
'{0}' aún no se ha iniciado.
'{0}' conflictos de ID con el ID de una relación existente para el origen especificado.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my Swedish client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those Swedish error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore