Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in Ελληνικά (Greek) starting with λ

+ b c d e h l m o r s t u ά έ ή α β γ δ ε ζ η θ κ Λ μ ο π ρ σ τ υ φ χ ω ό

Λανθασμένη αντιστοίχιση στηλών σύνθετων κλειδιών. Οι {0} στήλες ({1}) στον πίνακα {2} αντιστοιχίζονται στις ιδιότητες ({3}) στο {4} και οι στήλες ({5}) στον πίνακα {6} αντιστοιχίζονται στις ιδιότητες ({7}) στο {8}. Η σειρά των στηλών μέσω της αντιστοίχισης δεν διατηρείται.
Λείπει ένα απαιτούμενο πεδίο από την ιδιότητα Metrics του CharacterMetrics.
Λείπει ένα κοινό προγονικό στοιχείο.
Λείπει ένα πλαίσιο από την εικόνα.
Λείπει η αναγκαία οδηγία '{0}'.
Λείπει η αντιστοίχιση του πίνακα: {0} δεν έχει καθοριστεί αντιστοίχιση για τον πίνακα {1}.
Λείπει η απαιτούμενη ετικέτα Object ειδική για το Package.
Λείπει η δεξιά παρένθεση στη δήλωση IsOfType.
Λείπει η μέθοδος κρυπτογράφησης από τα κρυπτογραφημένα δεδομένα.
Λείπει το γονικό στοιχείο.
Λείπει το όνομα της οδηγίας.
Λείπει το ριζικό στοιχείο.
Λείπουν ορισμένες απαιτούμενες πληροφορίες από τη συμβολοσειρά σύνδεσης. Η λέξη-κλειδί '{0}' είναι πάντα υποχρεωτική.
Λειτουργίας άγνωστου συνημμένου διακριτικού: {0}.
Λήξη χρονικού ορίου κλεισίματος μετά από {0}. Αυξήστε την τιμή του χρονικού ορίου που μεταβιβάστηκε στην κλήση για κλείσιμο ή αυξήστε την τιμή του χρονικού ορίου κλεισίματος στη σύνδεση. Ο χρόνος που παραχωρήθηκε σε αυτήν τη λειτουργία μπορεί να είναι τμήμα ενός μεγαλύτερου χρονικού ορίου.
Λίστα διαδρομών περιήγησης διαχωρισμένων με κόμματα για συμπερίληψη στο ερώτημα.


I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my Finnish client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those Finnish error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore