Ever had problem googling localized version of an error message? Then this site is for you!

FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in العربية (Arabic) starting with m

+ a b c d e f g h i j k l M n o p q r s t u v w x z أ إ ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

Machine is not found in group identity certificate.
Machine must be activated.
Major and minor version number components cannot be negative.
Malformed Part URI in Reference tag.
Manager not of type NgcSerializationManagerAsync.
Manifest policy violation.
Markup extension '{0}' requires '{1}' be implemented in the IServiceProvider for ProvideValue.
Markup extensions are not allowed for Uid or Name property values, so '{0}' is not valid.
Matrix is not invertible.
Maximum buffer length must be within actual buffer length.
Maximum number of strokes is two.
Maximum StickyNoteControl size has been exceeded.
maxNumberOfServerInstances يجب إما أن تكون قيمة تقع بين 1 و 254، أو NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (للحصول على العدد الأقصى المسموح به من قبل موارد النظام).
MC3001: TypeConverter syntax error encountered while processing initialization string '{0}'. Property elements are not allowed on objects created via TypeConverter.
MC3003: There are too many attributes specified for '{0}'.
MC3004: There are not enough attributes specified for '{0}'.
MC3015: The attached property '{0}' is not defined on '{1}' or one of its base classes.
MC3016: Two new namespaces cannot be compatible with the same old namespace using an XmlnsCompatibility attribute.�'{0}' namespace is already marked compatible with '{1}'.
MC3018: Cannot modify data in a sealed XmlnsDictionary.
MC3031: Keys and values in XmlnsDictionary must be strings.

I always spent long time trying to translate error messages logged by application deployed at my French client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching for translations of those French error messages.
I simply love it!

Otto Gumm (Happy customer)
Happy customer who does not have to spend time searching for english translations of localized error messages anymore